[整理] Support Toolkit 1.0.7-PL1 字串之集中回報區
版面規則
本區是討論關於 phpBB 3.0.x 中文語系之問題討論!
本區是討論關於 phpBB 3.0.x 中文語系之問題討論!
[整理] Support Toolkit 1.0.7-PL1 字串之集中回報區
這個主題為 Support Toolkit 1.0.7-PL1 新舊版本之字串集中回報用,將會列出新舊字串差異的變更清單。
說明:比對方式為新舊語系變數之差異,至於語系變數內的原文差異不在比對的範圍。
說明:比對方式為新舊語系變數之差異,至於語系變數內的原文差異不在比對的範圍。
Re: [整理] Support Toolkit 1.0.7-PL1 字串之集中回報區
開啟:stk/language/zh_cmn_hant/common.php
尋找
下面加入
翻譯狀態:未完成
尋找
代碼: 選擇全部
'NO_VERSION_FILE' => '這支援工具包 (STK) 無法判定這壓縮包的最新版本。請前往支援工具包 <a href="http://www.phpbb.com/support/stk/">頁面</a> 以及再繼續使用它之前,請確認您正在使用的壓縮包之最新版本。',
代碼: 選擇全部
'REQUEST_PHPBB_VERSION' => '定義 phpBB 版本',
'REQUEST_PHPBB_VERSION_EXPLAIN' => 'The Support Toolkit was unable to correctly identify which phpBB version you are running, please select the appropriate version in this form before continuing.<br />This indicates that your board files and board version are inconsistent, most likely due to an incomplete update. Please visit the <a href="https://www.phpbb.com/community/viewforum.php?f=46">support forums</a> to get assistance to resolve this issue.',
Re: [整理] Support Toolkit 1.0.7-PL1 字串之集中回報區
建立:stk/language/zh_cmn_hant/tools/admin/purge_sessions.php(新檔案)
未翻譯字串
原文
譯文
翻譯狀態:未完成
未翻譯字串
原文
代碼: 選擇全部
'PURGE_SESSIONS_CONFIRM' => 'This tool will remove all current sessions and log out all users. Are you sure that you want to continue?',
代碼: 選擇全部
'PURGE_SESSIONS_CONFIRM' => 'This tool will remove all current sessions and log out all users. 您確定要繼續嗎?',
- 附加檔案
-
- purge_sessions.zip
- 實際語系檔之半成品
- (972 Bytes) 已下載 1156 次
Re: [整理] Support Toolkit 1.0.7-PL1 字串之集中回報區
開啟:stk/language/zh_cmn_hant/tools/main/srt_generator.php
尋找
下面加入
尋找
取代
翻譯狀態:已完成
尋找
代碼: 選擇全部
// Some characters you may want to copy&paste:
// ’ » " " …
代碼: 選擇全部
// --------------------------------------------------------------------------------------------
// For the time being this file isn't translatable. The Support Toolkit will always force the
// English version when the "Support Request Generator" is ran.
代碼: 選擇全部
'install_type' => array(
'myself' => '我使用下載自 phpBB.com 的套件',
'third' => '我使用的下載套件來自另外的網站',
'someone_else' => '某人幫我安裝我的論壇',
'automated' => '我使用我的主機所提供的工具',
),
'inst_converse' => array(
'fresh' => '全新安裝',
'phpbb_update' => '由之前的 phpBB3 版本升級',
'convert_phpbb2' => '轉換自 phpBB2',
'convert_other' => '轉換自另外的軟體',
)
),
'step3' => array(
'xp_level' => array(
代碼: 選擇全部
'install_type' => array(
null => '請選擇您的回答',
'myself' => '我使用下載自 phpBB.com 的套件',
'third' => '我使用的下載套件來自另外的網站',
'someone_else' => '某人幫我安裝我的論壇',
'automated' => '我使用我的主機所提供的工具',
),
'inst_converse' => array(
null => '請選擇您的回答',
'fresh' => '全新安裝',
'phpbb_update' => '由之前的 phpBB3 版本升級',
'convert_phpbb2' => '轉換自 phpBB2',
'convert_other' => '轉換自另外的軟體',
)
),
'step3' => array(
'xp_level' => array(
null => '請選擇您的回答',
Re: [整理] Support Toolkit 1.0.7-PL1 字串集中回報區
建立:stk/language/zh_cmn_hant/tools/support/orphaned_posts.php
翻譯狀態:等待翻譯
翻譯狀態:等待翻譯
- 附加檔案
-
- orphaned_posts.zip
- 實際語系檔之半成品
- (1.36 KiB) 已下載 1171 次
Re: [整理] Support Toolkit 1.0.7-PL1 字串之集中回報區
開啟:stk/language/zh_cmn_hant/tools/usergroup/change_password.php
尋找
取代
翻譯狀態:未完成
尋找
代碼: 選擇全部
'PASSWORD_CONFIRM' => '重新輸入密碼',
'USERNAMEID' => '會員名稱或會員 ID',
'USERNAMEID_EXPLAIN' => '輸入您想要改變密碼的會員之會員名稱或會員 ID。',
代碼: 選擇全部
'FIELDS_NOT_FILLED' => 'One field must be filled in.',
'FIELDS_BOTH_FILLED' => 'Only one field may be filled in.',
'PASSWORD_CONFIRM' => '重新輸入密碼',
'USERNAME_NAME' => '會員名稱',
'USERNAME_NAME_EXPLAIN' => 'Enter the Username of the user whose password you want to change.',
Re: [整理] Support Toolkit 1.0.7-PL1 字串之集中回報區
開啟:stk/language/zh_cmn_hant/tools/usergroup/manage_founders.php
尋找
下面加入
尋找
取代
說明:原文架構未改變,只是新增「會員名稱」與「會員 ID」兩種輸入欄位來設定創始人的功能。
翻譯狀態:未完成
尋找
代碼: 選擇全部
$lang = array_merge($lang, array(
代碼: 選擇全部
'BOTH_FIELDS_FILLED' => 'Both User Name field and User ID field may not be filled in.',
代碼: 選擇全部
'USER_TO_FOUNDER' => '讓會員成為論壇創始者',
'USER_TO_FOUNDER_EXPLAIN' => '輸入您想要升級為創始者的會員之會員名稱或會員 ID。',
代碼: 選擇全部
'USER_NAME_TO_FOUNDER' => 'User name to make Founder',
'USER_NAME_TO_FOUNDER_EXPLAIN' => 'Enter the User Name of the user you would like to make a Board Founder.',
'USER_ID_TO_FOUNDER' => 'User ID to make Founder',
'USER_ID_TO_FOUNDER_EXPLAIN' => 'Enter the User ID of the user you would like to make a Board Founder.',
翻譯狀態:未完成
Re: [整理] Support Toolkit 1.0.7-PL1 字串之集中回報區
開啟:stk/language/en/tools/usergroup/merge_users.php
開啟:stk/language/zh_cmn_hant/tools/usergroup/merge_users.php
尋找
取代
翻譯狀態:未完成
代碼: 選擇全部
'MERGE_USERS_USER_SOURCE_NAME' => 'Source user. (Username)',
'MERGE_USERS_USER_SOURCE_ID' => 'Source user. (User ID)',
'MERGE_USERS_USER_SOURCE_NAME_EXPLAIN' => 'Posts, private messages, permissions, warnings, et cetera are moved from this user into the target user, group memberships and user settings are copied.',
'MERGE_USERS_USER_TARGET_NAME' => 'Target user. (Username)',
'MERGE_USERS_USER_TARGET_ID' => 'Target user. (User ID)',
'NO_SOURCE_USER' => 'The requested source user does not exist',
'NO_TARGET_USER' => 'The requested target user does not exist',
'BOTH_SOURCE_USER' => 'Fill in one source field only.',
'BOTH_TARGET_USER' => 'Fill in one target field only.',
尋找
代碼: 選擇全部
'MERGE_USERS_USER_SOURCE' => '來源會員',
'MERGE_USERS_USER_SOURCE_EXPLAIN' => '將從這個會員的文章、私訊、權限、警告等,轉入目標會員,而會員群組以及個人設定,也將被複製。',
'MERGE_USERS_USER_TARGET' => '目標會員',
));
?>
代碼: 選擇全部
'MERGE_USERS_USER_SOURCE_NAME' => '來源會員。(會員名稱)',
'MERGE_USERS_USER_SOURCE_ID' => '來源會員。(會員 ID)',
'MERGE_USERS_USER_SOURCE_NAME_EXPLAIN' => '將從這個會員的文章、私訊、權限、警告等,轉入目標會員,而會員群組以及個人設定,也將被複製。',
'MERGE_USERS_USER_TARGET_NAME' => '目標會員。(會員名稱)',
'MERGE_USERS_USER_TARGET_ID' => '目標會員。(會員 ID)',
'NO_SOURCE_USER' => '要求的來源會員不存在',
'NO_TARGET_USER' => '要求的目標會員不存在',
'BOTH_SOURCE_USER' => 'Fill in one source field only.',
'BOTH_TARGET_USER' => 'Fill in one target field only.',
));
Re: [整理] Support Toolkit 1.0.7-PL1 字串之集中回報區
開啟:stk/language/zh_cmn_hant/tools/usergroup/restore_deleted_users.php
尋找
下面加入
翻譯狀態:等待翻譯
Support Toolkit 1.0.7-PL1 字串 - 比對結束
尋找
代碼: 選擇全部
$lang = array_merge($lang, array(
代碼: 選擇全部
'DAMAGED_POSTS' => 'Damaged Posts',
'DAMAGED_POSTS_EXPLAIN' => 'The following post IDs contain user information that is too damaged to restore. Please visit the <a href="https://www.phpbb.com/community/viewforum.php?f=46">support forums</a> to receive assistance to resolve this issue.',
Support Toolkit 1.0.7-PL1 字串 - 比對結束
Re: [整理] Support Toolkit 1.0.7-PL1 字串之集中回報區
感謝您的比對!阿維 寫:這個主題為 Support Toolkit 1.0.7-PL1 新舊版本之字串集中回報用,將會列出新舊字串差異的變更清單。
說明:比對方式為新舊語系變數之差異,至於語系變數內的原文差異不在比對的範圍。

這個語言包已經修正、重新上傳,等待審核中;
如果核可後,那麼直接下載最新版、覆蓋即可。
p.s.
本主題鎖定之。